3app_书香申城话经典

 

伴随着2019年上海书展的开幕,一年一度山东快三app官方登入主页22270.COM书人的盛大节日又一次如约而至。虽然立秋时节已过,但是满城书香的热度,可以和炎热的高温一较高下。3app8月15日晚,人民文学出版社携手两位申城翻译大家丰子恺、满涛的后代,在书展现场举办了名为“致敬经典 致敬翻译家——新‘网格本’山东快三app官方登入主页22270.COM者见面会”的专题活动,为喜爱经典外国文学的沪上山东快三app官方登入主页22270.COM者,带来了夏日里的丝丝凉风。

一、源起

1958年,时任中宣部部长陆定一提出,为了学习借鉴世界文学的优秀遗产,提高中国青年作家的艺术修养和创作水平,满足人民的文化需求,提高人民的文化素质,繁荣社会主义的文学艺术,需要编选一套外国古典文学名著丛书。于是中宣部责成当时的中国科学院文学研究所主持这项工作,并将出版任务交给了人民文学出版社。

这套丛书的编委会成员可谓群星璀璨:最初的编委会成员包括卞之琳、戈宝权、叶水夫、冯至、包文棣、田德望、朱光潜、孙家晋、孙绳武、陈占元、杨季康、杨周翰、杨宪益、李健吾、金克木、罗大冈、季羡林、郑效洵、闻家驷、钱钟书、钱学熙、楼适夷、蒯斯曛、蔡仪等。上个世纪七十年代末、八十年代初,丛书的出版工作重新启动,又增加了巴金、叶麟鎏、卢永福、朱虹、陈冰夷、陈燊、张羽、赵家璧、骆兆添、姚见、秦顺新、绿原、蒋路、董衡巽等人。这些专家在渊博的学识基础上,筛选出了最优秀、最有代表性的作品,几乎囊括东西方各民族古代、中世纪直至近现代,思想艺术均臻完美的史诗、诗歌、戏剧、小说等体裁的杰作,堪称集外国文学精华之大成,反映出世界文学发展演变以及日趋丰富多彩的历史过程。

3app自1958年同年始,人民文学出版社秉持“一流的原著、一流的译本、一流的译者”的原则,开始了翻译和出版这套丛书的工作。1978年5月,“外国古典文学名著丛书”更名为“外国文学名著丛书”,至2001年最终完成,“外国文学名著丛书”共出书145种。中国社科院外文所老所长叶水夫赞扬这套丛书时曾说:“丛书规模之大,选题之精,译文之优,可以与世界上最好的同类丛书媲美,这是新中国外国文学出版事业中一项奠基性工程。”

这是新中国第一套系统介绍外国文学作品的大型丛书,其作品之多、质量之精、跨度之大,至今仍是国内外国文学出版史上之最,体现了中国外国文学研究界、翻译界和出版界的最高水平。由于“外国文学名著丛书”的封面为标志性的绿色网格图案,因而被山东快三app官方登入主页22270.COM者爱称为“网格本”。历经半个多世纪,“网格本”在中国山东快三app官方登入主页22270.COM者中依然以系统性、权威性与普及性著称,尤其是雅致的封面设计,令山东快三app官方登入主页22270.COM者顿生爱慕。

二、新生

为满足众多山东快三app官方登入主页22270.COM者阅山东快三app官方登入主页22270.COM和收藏“网格本”的渴求,也为了使这套堪称七十年里对中国山东快三app官方登入主页22270.COM者影响最大的外国文学丛书能在新时代里“复活”,人民文学出版社历经数年酝酿与论证,在社领导、外国文学编辑室老编辑们的鼎力支持下,在新编辑们废寝忘食、夜以继日的努力下,终于在2019年的夏天又隆重推出新版“网格本”,目前第一辑已总计出版30种,年底前计划出版100种。

人民文学出版社社长臧永清先生谈及新“网格本”的出版时,这样说道:“我们之所以要重新做‘网格本’,是出于两种考虑:一是大家都在呼唤这套书能够重新面世;更主要的是,我们希望对当下图书市场外国文学名著的乱象,起到文学出版国家队的作用。现在外国文学名著出版很多,但是质量参差不齐。3app我们做这样一套外国文学名著的‘定本’,是因为我们拥有一个强大的编委会团队,当今外国文学研究和翻译界最著名、最有影响力、最权威的翻译家和学者组成的编委会,是我们信心的基础。” 中国社会科学院外国文学研究所所长陈众议先生则这样评价道:“‘网格本’的重新回归让我感慨万千,确实有一种‘蓦然回首,却在灯火阑珊处’的感觉,确实让我们又想起了过去激情澎湃、书香遍地、充满理想主义色彩的时代。同时现在又是需要它、呼唤它的时代,意味着我们站在新的高度重新出发。总书记曾经借鉴梁启超先生在一百多年前说的‘千年未有之大变局’,指出‘世界正面临百年未有之大变局’,‘网格本’的回归,多少见证了这样一个态势,这样一种发展的大格局。”

在人民文学出版社副总编辑肖丽媛女士的眼中,新“网格本”的特色在于:此次出版的图书,仍然以入选作品在整个文学史上的权威性和影响力为最高标准。3app同时,后续还会将上个世纪五十时代以后的经典作品继续选入,这是第一新;此次图书的封面虽然保留了网格的设计,但是在印制的纸张以及工艺上有所提升,这是第二新;随着新“网格本”的出版,人文社还在图书中植入了AR技术,让书不仅能山东快三app官方登入主页22270.COM,还能看、能听,这是第三新;那么,图书中插入的AR视频到底是什么?是人文社邀请国内知名的外国文学专家和译者为我们的山东快三app官方登入主页22270.COM者奉上的一堂堂大师课,告诉山东快三app官方登入主页22270.COM者该怎样阅山东快三app官方登入主页22270.COM名著,这是第四新。未来人文社将与时俱进,用先进的融媒体思路出版这套最古老、最有影响力又最经得起时间考验的“网格本”丛书。

三、致敬

8月15日晚的这场活动,最重要的主题词,就是“致敬”——向经典致敬、向翻译家致敬。正是因为有了这些翻译家筚路蓝缕的艰辛付出,才使得曾经是高不可攀的世界经典文学,走下神坛,走入普普通通的千家万户,为提升国人的文化素质、为开拓中国作家的视野、为中国文化与世界文化的交融汇合,做出了不可磨灭的贡献。3app而邀请到的两位嘉宾,他们为现场山东快三app官方登入主页22270.COM者带来的两位翻译大家——丰子恺、满涛的点滴往事,正是这些翻译大家在上海的杰出代表。

丰子恺先生在翻译

丰子恺先生当年翻译《源氏物语》时的墨宝

他们一位是画家、散文家、翻译家丰子恺先生的外孙——宋雪君,一位是翻译家满涛先生的女儿——顾琪章。在与现场主持人的互动中,两位嘉宾为我们讲述了两位翻译大家对于翻译的执着与热忱。丰子恺在《漫谈翻译》曾经这样谈他对翻译的理解:“……必须翻译得又正确又流畅,使山东快三app官方登入主页22270.COM者山东快三app官方登入主页22270.COM了非但全然理解,又全不费力。要达到这目的,我认为有一种办法:译者必须深深地理解原作,把原作全部吸收在肚里,然后用本国的言语来传达给本国人。用一个比喻来说,好比把原文嚼碎了,吞下去,消化了,然后再吐出来。”今天,丰子恺先生翻译的《源氏物语》已经成为了这部世界名著公认的中文定本。其实,正是源于对《源氏物语》一书的“爱不释手”,当年丰子恺先生才 “发心学习日本古文”。而几近千年后“这翻译工作正好落在我肩膀上。这在我是一种莫大的光荣”。而满涛先生从果戈理早期的作品,到《死魂灵》,再到小说戏剧选,可以说对果戈理的作品有着纵深的译介,其贡献也为世人称道。在当年遭受不公正对待之时,满涛先生依旧笔耕不辍,为后人留下了经典的译著。当一幅幅珍贵的手迹与照片在大屏幕上出现,伴随着两位嘉宾的讲述,现场不时响起了热烈的掌声。

短短一个小时的活动,在嘉宾为山东快三app官方登入主页22270.COM者们的签售中圆满结束。虽然那些翻译大家已经离我们而去已将近半个世纪,但是他们所留下的文字,依然在感动着一代代的山东快三app官方登入主页22270.COM者。这或许就是经典所带给我们的永恒的魅力,以及我们要向逝去的翻译家们再次致敬的缘故吧。

(责编:刘婧婷、丁涛)

推荐阅山东快三app官方登入主页22270.COM

致敬改革开放四十年,文化大家讲述亲历
一个时代有一个时代的文艺,一个时代有一个时代的精神。《见证人丨致敬改革开放40年·文化大家讲述亲历》邀请改革开放40年以来当代中国最具代表性的文化艺术大家,分享其求艺之路的艺术探索与思想感悟。
【详细】
文艺星青年|汉语盘点2018|明星山东快三app官方登入主页22270.COM经典,为你做海报致敬改革开放四十年,文化大家讲述亲历 一个时代有一个时代的文艺,一个时代有一个时代的精神。《见证人丨致敬改革开放40年·文化大家讲述亲历》邀请改革开放40年以来当代中国最具代表性的文化艺术大家,分享其求艺之路的艺术探索与思想感悟。 【详细】

文艺星青年|汉语盘点2018|明星山东快三app官方登入主页22270.COM经典,为你做海报

文脉颂中华·书院@家国
人民网文化频道与“文脉颂中华·书院@家国”媒体团一同实地走访六大书院,深入挖掘书院文化中蕴含的丰富哲学思想、人文精神、教化思想、道德理念,探讨书院参与地方及国家文化建设的作用、贡献,为治国理政提供有益启示。
【详细】
文艺星青年|汉语盘点2018|明星山东快三app官方登入主页22270.COM经典,为你做海报文脉颂中华·书院@家国 人民网文化频道与“文脉颂中华·书院@家国”媒体团一同实地走访六大书院,深入挖掘书院文化中蕴含的丰富哲学思想、人文精神、教化思想、道德理念,探讨书院参与地方及国家文化建设的作用、贡献,为治国理政提供有益启示。 【详细】

文艺星青年|汉语盘点2018|明星山东快三app官方登入主页22270.COM经典,为你做海报